性的伴侣;
你将以超然物外的神情,
去俯察下界的世态人伦,
在那里没有真正的幸福,
也没有不衰的美色风韵,
在那里只有犯罪和绞刑,
唯有卑劣的欲念可以滋生;
在那里人不会无惧地爱,
也不善于无所畏惧地恨。
也许你现在还不大懂得,
钟情一时的爱是什么?
不过是年轻的热血激荡。
日久天长,热血就变凉!
谁能敌得过离别的摧折,
经得起新的美色的诱惑,
受得了精神的苦闷和疲惫,
还有那不羁的想入非非?
不!我的女友,你可知道,
命运神该不是注定要你:
在懦夫和冷酷的人们中间,
在伪装的朋友和敌人中间,
在恐怖和空怀的希望之中,
在无谓而繁重的劳作之中,
成为被妒心驱赶的奴隶,
在窄小圈子里默默地凋零!
你在高墙内,祈祷声中,
此时你离神灵非常遥远,
一如你与人们远远阻隔,
你不会春心未动离人间。
啊,不,俊美的造物啊,
你注定应有另一种命运,
等待你的是另一种痛苦、
无与伦比的另一种欢欣;
抛却你那往昔的想望吧,
丢开可怜的尘世而去吧:
我将要为此而给你打开
引以自豪的认识的深渊。
我要把为我效劳的精灵们,
带到你跟前供你去调遣;
我的美人啊,我要送给你,
和蔼可亲而奇异的侍女;
我要从东天的星斗头上,
为你摘下它黄金的冠冕;
我要从花朵上采撷甘露,
用夜半的露珠撒满金冠;
我要用嫣红的夕阳余晖,
当作彩带缠绕在你身上;
我要让你四周围的空气,
饱餐芳草和鲜花的清香;
我要弹奏出奇妙的乐音,
常使它缭绕在你的耳畔;
我要用绿松石和琥珀,
筑起一座座华?.丽的宫殿;
我要跃身潜入海底,
我要展翅飞上云端,
我要给你人间的一切,
快把我爱恋!……
十一
……于是他轻轻地
用火热的嘴亲了一亲
她那两片颤抖的朱唇;
他用一番勾引她的情话,
作为给她的哀求的回答。
炯炯的目光紧盯她双眼,
如火烧火燎。在漆黑的夜间,
这目光在她头上闪着白焰,
它不可抵挡,似两把短剑。
唉,这恶魔已得意扬扬!
他的吻放出的致命毒液,
霎时间渗进了她的胸膛。
一声痛苦的、可怖的惨叫,
把寂寂无声的夜空划破了。
这一叫声包含着一切:
爱情、痛苦、责备和哀求,
还有那无可奈何的诀别——
同一个年轻的生命分手。
十二
……当时午夜值班的看守人,
独自围绕着高高的墙垣,
手拿一块打更用的铁板,
慢慢走着他预定的路线,
走到年轻修女的禅室旁,
他就停下了均匀的脚步,
把一只手按住在铁板上,
他一时感到有点局促。
透过这四周的一片寂静,
他仿佛隐隐约约地听见:
两张嘴正在和谐地亲吻,
短促地叫唤,微弱地呻吟。
于是乎一种渎神的疑念,
不由得袭进老人的心坎……
然而再过片刻光景,
一切重又变得宁静。
唯有吹拂着的阵阵清风,
捎来树叶抱怨的声息,
还有那山涧流水凄厉地
在同黑黝黝的河岸絮语。
老人在恐怖中匆匆诵念
侍奉上帝者的教规经文,
好从自己渎神的疑念中,
驱散掉这恶魔的迷魂;
还用哆哆嗦嗦的手指,
在激动的胸口忙划十字,
再悄悄加快自己的脚步,
继续走他那巡更的老路。
……
……
十
本章未完,请点击下一页继续阅读》》