返回

莱蒙托夫诗选

首页
关灯
护眼
字体:
沉思
    我悲哀地望着我们这一代人!

    我们的前途不是暗淡就是缥缈,

    对人生求索而又不解有如重担,

    定将压得人在碌碌无为中衰老。

    我们刚跨出摇篮就足足地占有

    祖先的过错和他们迟开的心窍,

    人生令人厌烦,好像他人的喜筵,

    如在一条平坦的茫茫旅途上奔跑。

    真可耻,我们对善恶都无动于衷,

    不抗争,初登人生舞台就败下阵来,

    我们临危怯懦,实在令人羞愧,

    在权势面前却是一群可鄙的奴才。

    恰似一只早熟又已干瘪的野果……

    不能开胃养人,也?不能悦目赏心,

    在鲜花丛中像个举目无亲的异乡客,

    群芳争艳的节令已是它萎落的时辰!

    我们为无用的学问把心智耗尽,

    却还嫉妒地瞒着自己的亲朋,

    不肯倾吐出内心的美好希望,

    和那受怀疑嘲笑的高尚激情。

    我们的嘴刚刚挨着享受之杯,

    但我们未能珍惜青春的力量,

    虽然怕厌腻,但从每次欢乐中

    我们总一劳永逸地吸吮琼浆。

    诗歌的联翩浮想,艺术的件件珍品,

    凭醉人的激情也敲不开我们心房;

    我们拼命想保住心中仅剩的感情——

    被吝啬之情掩埋了的无用的宝藏。

    偶尔我们也爱,偶尔我们也恨,

    但无论为爱或憎都不肯作出牺牲,

    每当一团烈?火在血管里熊熊燃烧,

    总有一股莫名的寒气主宰着心灵。

    我们已厌烦祖先那豪华的欢娱,

    厌烦他们那诚挚而天真的放浪;

    未尝幸福和荣誉就匆匆奔向坟墓,

    我们还带着嘲笑的神情频频回望。

    我们这群忧郁而将被遗忘的人啊,

    就将销声匿迹地从人世间走过,

    没有给后世留下一点有用的思想,

    没有留下一部由天才撰写的著作。

    我们的子孙将以法官和公民的铁面,

    用鄙夷的诗篇凌辱我们的尸骨,

    他们还要像一个受了骗的儿子,

    对倾家荡产的父亲尖刻地挖苦。

    (一八三八年)