返回

爱德华·巴纳德的堕落

首页
关灯
护眼
字体:
海龟的声音
识的人,而另一部的人物是需要你创造出来,写起来当然不同。皮特的小说过于冗长了。他对自己的描写天赋失去了控制,幽默仍然相当粗俗,但巧妙地改变了时代背景。这部浪漫小说依然激情四溢,跟第一部小说一样(当时给我留下了非常深刻的印象)。

    在我房子里吃过晚餐后有一年多的时间,我没有再见过拉·福特萝拉。她到南美进行长途巡回演出去了。直到第二年夏末才回到里维埃拉。一天晚上,她请我过去跟她一起吃饭。除了我们两人,还有她的女伴兼秘书,一个叫格拉泽小姐的英格兰女人。拉·福特萝拉欺侮她、虐待她,还打骂她,但离开她还不行。格拉泽小姐五十岁,长相憔悴,头发花白,脸色土黄,皱纹密布。她是个怪人,关于拉·福特萝拉的情况知道得一清二楚。她既崇拜她,又对她充满了怨恨。背着她的时候,她会变得极其有趣——当然是要拉·福特萝拉付出代价的。她偷偷地模仿这位著名歌手和她的追求者的对话,这是我听过的最令人捧腹的话啦。不过,她像母亲一样照管着她。有时用好言好语哄劝她,有时直言不讳地训斥她,正是她使得拉·福特萝拉的行为能像正常人一样,也是她为歌手写出了舛错百出的回忆录。

    拉·福特萝拉穿着浅蓝色的缎子睡衣(她喜欢缎子服装),戴着绿色丝绸假发套——可能是为了放松头发;除了几枚戒指、一条珍珠项链,两条手链,和腰部的钻石胸针外,没戴其他首饰。她的南美之行获得了巨大成功,有太多的话要讲给我听。她不停说啊说。她的嗓音从来没有那么华美过,她受到的欢迎无与伦比。演出大厅场场爆满,她可挣了大钱!

    “这是真的,还是假的,格拉泽?”玛利亚突然用浓浓的南美口音问道。

    “基本上是真的。”格拉泽小姐回答。

    拉·福特萝拉有个叫人讨厌的习惯:她喜欢用姓氏来称呼她的女伴,但这个可怜的女人一定在很久前就不再气恼了,所以,怎么称呼也就无关紧要。

    “我们在布宜诺斯艾利斯碰到的那位先生是谁呢?”

    “哪位先生?”

    “你个傻瓜,格拉泽。你记得清清楚楚的,我曾跟他结过婚的。”

    “佩佩·萨帕塔。”格拉泽小姐回答,脸上没有一丝笑意。

    “他破产了,竟厚颜无耻地要我把他送与我的钻戒还给他,说钻戒是他母亲的。”

    “还给他对你也没什么损失啊,”格拉泽小姐说,“反正你从来也不戴。”

    “还给他?”拉·福特萝拉喊叫起来。格拉泽的话让她如此惊讶,以至讲起了最地道的英文:“还给他?你疯啦!”

    她看了一眼格拉泽小姐,仿佛那一刻她真的以为格拉泽突然间疯掉了。她从桌边站起来,因为我们的晚餐已经结束。

    “我们到外面去吧,”她说,“如果我没有天使般的耐心,早就把那个女人赶走了。”

    拉·福特萝拉和我走了出去,不过格拉泽小姐没有跟我们出来。我们在游廊上坐了下来。院子里有一棵高大挺拔的雪松,黑魆魆的枝丫在满天星斗的映衬下,显现出轮廓来。大海,几乎就在我们脚下,平静得不可思议。这时,拉·福特萝拉突然惊跳起来。

    “我差点儿忘了。格拉泽,你个笨蛋!”她嚷起来,“你怎么不提醒我?”然后,她又对我说,“我也生你的气。”

    “我很高兴晚饭后你才想起来。”我回答。

    “你的那位朋友,还有他的书。”

    我一时没搞清她到底在说什么。

    “什么朋友?什么书?”

    “别犯傻了!那个丑小个子,脸上放光、身材笨拙的那位,写了一本关于我的书。”

    “哦,皮特·美尔罗斯!那不是关于你的。”

    “当然是写我的了。你当我是傻瓜吗?他很放肆,竟寄给我一本。”

    “我希望你大方些,告知他你收到了。”

    “那些无名小作者寄给我的书,你认为我有时间全部回复吗?我想让格拉泽给他写封信来着。你没权利让我跟他见面,一起吃饭。我去帮你的忙,是因为我认为你喜欢我这个人,不料我竟被利用了。连老朋友做事,你都无法相信他能像个绅士那样,这是多么糟糕!我这辈子再也不会跟你一起吃饭了,永远永远永远都不会。”

    她愈发暴怒起来,我赶紧打断她的话,以免局面不可收拾。

    “别说了,亲爱的。”我说,“首先,书中的那位歌手——我认为你可能觉得指的是你——她的性格——”

    “你不会觉得我把那个女佣看作是我吧,是不是?”

    “那个歌手的性格在他见你之前就拟好了的。再说,她跟你一点儿不像。”

    “你什么意思?跟我不像?我所有的朋友都认出是我。我认为,这是对我赤裸裸的描写。”

    “玛丽。”我劝解道。

    “我叫玛利亚,这个你比谁都清楚,如果你不愿意叫我玛利亚,就称我福特萝拉王妃夫人好了。”

    这个我真没注意。

   

本章未完,请点击下一页继续阅读》》