彼此通话。今天,在波斯博物馆里还收藏着一些这样的设备。在那些黑暗的年代里,我们的祖先因为迷信而决定让我们忘记梅尔蒂卡人的秘密,而我们最终还是从那些黑暗的年代里觉醒了。”
这时,我们听到了博兹雅克从远处传来的声音。他们发现了一处泉眼,正在叫我们过去。
我们从来没有遇到过这么热的天气,而且每小时气温都在升高。我们生火做饭的河边感觉要舒适一些,但即便在那里,头上也会冒出大滴大滴的汗珠。我们的脸颊像水里的鱼一样闪闪发亮。我和诺甫本打算再向前勘察一段距离,但是这里的街道就像一个烤箱一样,于是我们返回到了娄图赫布号帆船。
今天下午,我正坐在甲板上写日记,记录早上的经历。这时,博兹雅克和阿德裴徳走了过来,请求我允许他们乘小船去参观一下那座巨大的雕像。随即,诺甫告诉我们这座雕像在古时候手里高举着一把能够照亮整个港口的火炬,他要求阿德裴徳试着弄清楚火炬是怎么点火的。
博兹雅克和阿德裴徳在傍晚的时候才回来,并且告诉了我们以下内容:这座雕像不是实心的青铜塑像,而是空心的;他们通过一个铁梯爬到了雕像的顶端,在高处俯瞰我们的帆船;黑暗中,想要休息一下的阿德裴徳坐在了一种有黑黄条纹飞虫的巢上,这些飞虫叮咬了他的身体,疼得他大叫起来,接着他异常敏捷地顺梯子爬了下来;博兹雅克和其他人徒手向上攀爬,最后登上了青铜火炬的顶端;这座城市在他们脚下像一张地图一样铺展开来,覆盖了河两岸数英里的土地;至于火炬照亮港口的问题,博兹雅克说诺甫弄错了;火炬上根本没有任何发光设备的痕迹——没有油管,也没有烧火的痕迹。
诺甫骂雅克是个白痴,还说要亲自上去一趟。
![]()
“矗立在港湾里的巨大雕像。”
1902年,弗雷德里克·A·斯托克斯公司出品。印刷于美国。