返回

第十个人

首页
关灯
护眼
字体:
13
的悲惨结局。晚安,忘恩负义的夏洛特。我怎么会把你误当成是可怜的皮道特呢?”

    “你会冻僵的。”

    “那太有可能了。埃德加·爱伦·坡不也是吗。”

    “听着,”夏洛特说,“我还不至于那么忘恩负义。你可以待上一晚。我关门的时候,你把鞋脱掉。”他重重地把门关上,“跟我来。”可他才刚迈出两步,姑娘就从楼梯顶上叫道:“夏洛特,他走了吗?”

    “是的,他走了。”他等了一会儿,然后朝上面喊道:“我去检查下后门是不是关好了。”之后,他带着只穿着长袜的男人穿过通往厨房的走廊,沿着后楼梯来到他自己的房间。

    “你可以睡在这儿,”他说,“明天一大早我就会让你出去。不能让任何人看见你离开,不然我就得跟你一起走了。”男人舒舒服服地坐在床上,伸直了双腿。“你就是那个卡洛斯吗?”夏洛特好奇地问。

    “除了我自己,我不知道还有其他的卡洛斯,”男人说,“我没有兄弟姐妹,也没有爹妈。我不知道在外省某些荒凉的地方,是不是零零星星地住着几个名不见经传的卡洛斯,也许在利摩日有个远房堂兄吧。当然了,”他皱着眉说,“还有我的第一个老婆,那个老母狗。”

    “可现在他们在追踪你?”

    “在这个国家,有一种荒谬的清教徒式的观点四下流传,”卡洛斯先生说,“那就是人可以光靠面包过活。简直是个最不符合天主教的想法。我猜想,在占领期我本可以靠面包——是黑面包——过日子,但是灵魂需要奢侈的享受。”他自信地微笑着,“人获取奢侈享受的来源只有一个。”

    “但又是什么诱使你来这儿的呢?”

    “警察呀,我亲爱的伙计,还有这些满怀热忱,带着长枪,自称是抵抗军的年轻人。我本打算到南方去,但可惜别人对我的外貌特征太熟悉了,只有一个地方例外,”他带着一丝悲凉说,“就是在这栋房子里。”

    “但你是怎么知道……是什么让你觉得……”

    “即便是在古典喜剧中,我的朋友,人们也适应了恶作剧,”他抚平了自己的裤子,“这就是一个恶作剧,但你会说,不是我最成功的一次。不过,你知道,如果给我些时间,我就会让她适应的。”他饶有兴味地说。

    “我还是不明白你是怎么到这儿来的。”

    “只是即兴表演罢了。我住在距离此地六十英里的一家小旅馆,我记得是个以‘B’开头的地名。我记不起它的名字了。一个有趣的老家伙从监狱里被放了出来,正在那儿跟他的几个哥们儿喝酒。他在当地算是个人物,我猜是个当市长的——你知道那种人吧,大腹便便,挂着个表链,还有一块大得像奶酪的怀表,牛哄哄的。他正跟他们讲有个男人买了自己一条命的故事,他称那人为第十个人,这个叫法倒挺不错。他对那人有些怨气,原因我不大理解。怎么说呢,我觉得这个夏瓦尔不太可能有勇气回家——于是我决定替他回家。我扮演这个角色会远胜过他——一个乏味的律师,不过当然了,你认得那个人。”

    “对,这一点你没有算计到。”

    “谁会想到呢?真是太巧了。我猜,你的确是在牢里吧?你不会也是在外省巡回演出的吧?”

    “不,我就在那里。”

    “那么,为什么你要装作认出我呢?”

    夏洛特说:“她一直认为夏瓦尔总有一天会出现,这成了她的心病。我觉得你或许能医治那个心病,或许你已经做到了。现在我得走了。你要是不想被撵出去淋雨,就待在这儿别动。”

    他发现特蕾丝回到了餐厅。她正盯着他祖父的画像看。“不像,”她说,“一点儿都不像。”

    “难道你不觉得或许眼神……”

    “不,我根本看不出来。你倒是比他更像这画里的人。”

    他说:“我现在要摆桌子吗?”

    “哦,不,”她说,“既然他在附近,我们就不能在这儿吃饭了。”

    “没什么可害怕的。你知道,转让的手续千真万确。他再也不会来找你的麻烦了,”他说,“你现在可以彻底忘掉他?。”

    “我就是做不到啊。哦!”她突然情绪激动起来,“你现在知道我是怎样一个懦弱的人了。我以前说过,每个人都会经历一次考验,然后你才明白自己是什么样的人。好了,现在我总算知道了。我应该握着他的手说:‘欢迎你,兄弟,咱们都是一家人。’”

    “这我就不懂了,”夏洛特说,“是你把他撵出去的。此外,你还能做什么呢?”

    “我本可以朝他开枪。我常对自己说我要朝他开枪。”

    “你不可能转身走开,取出一杆枪,再回来残忍地朝一个男人开枪。”

    “为什么不?他曾经残忍地让我哥哥吃枪子。那一整夜想必有许多冷血的盘算,不是吗?你告诉过我,他们是在早上枪杀他的。”

    他再次被激怒,为自己辩护起来。“我有一件事情没告诉你。那天晚上,有一次夏瓦尔曾经试着撤销交易,而你哥哥根本

本章未完,请点击下一页继续阅读》》