考虑自己的家吧。比方说,考虑你儿子。凡是能弄到的食品全弄来,要多少钱都照付不误。要知道,老婆,囤积居奇,囤积居奇!到囤积居奇的时候啦!(他念道)主是我的避难所和城堡……
在教堂
众人接着演出。
合唱队 你什么也不要畏惧,
既不怕夜晚的恐怖,
也不怕白天的飞镞,
既不怕黑暗中行进的瘟疫,
也不怕正晌午匍行的病疾。
一个声音 噢!伟大而可怕的上帝!
灯光照亮集市广场。民众随着一首歌谣的节奏走动。
合唱队 你在沙漠中留下印迹,
你在大海上写下文字,
仅余下来的只有痛苦。
维克多丽雅上。聚光灯照在广场上。
维克多丽雅 狄埃戈,狄埃戈在哪儿呢?
一位女子 他在病人身边,他在照料求助他的人。
维克多丽雅跑到舞台的另一端,撞见戴着瘟疫医生面具的狄埃戈。她惊叫一声,连连后退。
狄埃戈 (轻声地)我就让你这么害怕吗,维克多丽雅?
维克多丽雅 (叫了一声)噢!狄埃戈,终于找到你了,摘下这张面具,紧紧搂住我。贴在你胸口,贴在你胸口,我就会逃脱这场灾难!
狄埃戈伫立不动。
维克多丽雅 咱们之间发生了什么变化,狄埃戈?我一想到你也可能染上病,就惊恐万状,跑遍了全城,找了你几小时,却看见你戴着这张痛苦和疾病的面具。摘下来,求求你了!摘下来,紧紧地搂住我!
狄埃戈摘下面具。
我一看见你的双手,就唇干舌燥了,吻吻我吧。
狄埃戈伫立不动。
维克多丽雅 (压低声音)吻吻我吧,我渴死了。你忘了吗,昨天我们彼此才说定了的。我等了一个通宵,盼到你应当用全力拥抱我的这一天。快点儿,快呀!……
狄埃戈 我可怜,维克多丽雅!
维克多丽雅 我也一样,但是我可怜咱们俩。因此我寻找你,满大街呼唤,一直跑向你。我伸出的手臂,要同你的手臂抱在一起!
她朝狄埃戈走去。
狄埃戈 躲开,不要碰我!
维克多丽雅 为什么?
狄埃戈 我都认不出自己了。一个汉子,从来没有让我怕过,可是这件事却超出我的力量,荣誉对我毫无助益了,我感到要自暴自弃。
维克多丽雅朝他走来。
不要碰我。也许我已经感染上了,别再传染给你。稍等一等,让我喘口气儿,我因为惊愕都上不来气儿了。我甚至不知道该怎么抱住那些男人,在床上把他们翻过来。我的两手抖得厉害,而怜悯也蒙住我的眼睛。(传来喊叫和呻吟声)你听见了,他们叫我呢,我得去了。你可要照顾好自己,照顾好咱们。这情况会结束的,毫无疑问!
维克多丽雅 不要离开我。
狄埃戈 这情况会结束的。我这么年轻,又这么爱你,想到死我真恐惧。
维克多丽雅 (她扑向狄埃戈)还有我呀,我是大活人!
狄埃戈 (他连连后退)多丢人哪!维克多丽雅,多丢人哪!
维克多丽雅 丢人?为什么丢人?!
狄埃戈 我总觉得害怕。
传来呻吟声。狄埃戈朝那些人跑去。
众人随着歌谣的节奏走动。
合唱队 谁对谁错怎判断?
想一想
世间无不是虚幻。
一件真事唯死亡。
聚光灯对准教堂和行政长官府。
教堂里唱圣诗和祈祷。首席治安法官站在行政长官府门口对民众讲话。
首席治安法官 行政长官命令:从今天起,禁止各种聚会和各种娱乐活动,以表示对民众不幸的赎罪,并避免传染的危险。因此……
一个女子 (她开始在人群里吼叫起来)看哪!看哪!有人藏起一个死人。不能放在那儿,整个儿要腐烂的!人真不知羞耻!应当抬走埋葬了。
人群一阵混乱。两个男子将那女人拖走。
首席治安法官 因此
本章未完,请点击下一页继续阅读》》