返回

理想国

首页
关灯
护眼
字体:
第2章
    不妥或错误之处在所难免,幸予匡正。

    简明参考书目:OxfordClasicalTexts:Plato,vol。

    IV,ed。

    J。

    Bur。

    (Oxford,1962)

    R。

    L。

    leship,LecturesontheRepublicofPlato(Macmilan,1963)

    W。

    D。

    Ros,Plato‘sTheoryofIdeas(Oxford1951)

    R。

    H。

    S。

    an,PlatoToday(2nded。

    ;London,1959)

    T。

    L。

    Heath,Aristaros,(Oxford,1913)

    J。

    L。

    E。

    Dreyer,HistoryofAstronomy,ThalestoKepler(DoverPubs。

    ,1953)

    A。

    E。

    Taylor,Plato:theManandhisWork(1926)

    C。

    Riter,TheEsenceofPlato‘sPhilosophy(trans。

    A。

    Ales,193)

    G。

    C。

    Field,Platoandhisporaries(1949)

    吴献书译《理想国》(万有文库本)

    ,商务印书馆(1957)

    郭斌和、景昌极译《柏拉图五大对话集》,商务印书馆(1934)

    -- 7

    目  录

    第一卷(327—354)……………………………………………………1…

    第二卷(357—33)…………………………………………………4…5第三卷(36—417)……………………………………………………5第四卷(419—445)…………………………………………………1…37第五卷(49—40)…………………………………………………1…3第六卷(44—51)…………………………………………………2…35第七卷(514—541)…………………………………………………2…1第八卷(543—569)…………………………………………………3…22第九卷(571—592)…………………………………………………3…63第十卷(595—621)…………………………………………………3…99

    -- 8

    第 一 卷

    〔苏格拉底:昨天,我跟阿里斯同的儿子格劳孔一块儿来到比雷埃夫斯港,参加向女神②的献祭,同时观看赛会。

    因为他们庆祝这个节日还是头一遭。

    我觉得当地居民的赛会似乎搞得很好,不过也不比色雷斯人搞的更好,我们做了祭献,看了表演之后正要回城。

    这时,克法洛斯的儿子玻勒马霍斯从老远看见了,他打发自己的家奴赶上来挽留我们。

    家奴从后面拉住我的披风说:“玻勒马霍斯请您们稍微等一下。”

    我转过身来问他:“主人在哪儿?”

    家奴说:“主人在后面,就到。

    请您们稍等一等。“格劳孔说:”行,我们就等等吧!“

    一会儿的功夫,玻勒马霍斯赶到,同来的有格劳孔的弟弟阿得曼托斯,尼客阿斯的儿子尼克拉托斯,还有另外几个人,显然都是看过了表演来的。

    〕玻:苏格拉底,看样子你们要离开这儿,赶回城里去。

    苏:你猜得不错。

    玻:喂!

    你瞧瞧我们是多少人?

    苏:看见了。

    在雅典西南七公里的地方,为雅典最重要的港口。

    ②此女神系指色雷斯地方的猎神朋迪斯。

    -- 9

    2理  想  国

    玻:那么好!

    要么留在这儿,要么就干上一仗。

    苏:还有第二种办法。

    要是我们婉劝你们,让我们回去,那不是更好吗?

    玻:瞧你能的!

    难道

    你们有本事说服我们这些个不愿意领教的人吗?

    格:当然没这个本事。

    玻:那你们就死了这条心吧!

    反正我们是说不服的。

    阿:难道你们真的不晓得今晚有火炬赛马吗?

    苏:骑在马上?

    这倒新鲜。

本章未完,请点击下一页继续阅读》》