返回

惊世大预言

首页
关灯
护眼
字体:
第3章
涂炭的政治魔君。

    对於诺斯这欧洲人来说,尽管能透视未来,可是对於将来的事,尤其在欧洲地区以外所发生的一切,终不及对欧洲本土的熟悉。例如当时还未发明的飞机,他预言未来时只能借用飞蝗或草蜢这类名字;“飞弹”则形容为使大地变成焦土的长矛,“化学武器”则说使人呛塞的东西。

    所以预言诗中何以这麽隐晦,在某一程度上是可以理解的。

    点出拿破仑的名字

    我不知道他用甚麽方法去知道将来某人的名字,可能只是“听”到一个声音呼唤那名字,他再音译在他的预言诗里,所以虽是接近,却与正式写法不同,有了这样的了解,下面这一首诗可会令你心阻俱寒:

    破、拿、卢仑、大多於血

    伟大的会逃往河流交眶处

    他拒绝进入拼庞

    迪朗斯河将拒他们於外

    纪八.一

    最惊人是第一句,诺斯借法国西部的三个小镇“破”pau,“拿”nay和“卢仑”loron点出了拿破仑napoleon的名字,确令人触目惊心,不要以为这是撞个正著,对希特拉他同样地卖弄了他透视将来的异力。

    河流交汇处指的是法国的瓦朗斯,该地是罗纳河rhone和伊泽尔河isere交沥处,在那处庇护六世在一七九八和九九年间被囚死,迪朗斯直至一七九一年仍属教会的土地,但教皇并没有到那里去,或者如此就是被拒於门外。

    魔王降世

    请再看这一首:

    一位国皇将生於意大利附近

    他会令国家付出惨痛代价

    他们会说当看到他的盟友时

    他较像屠夫而不太像王子

    纪一.六十

    拿破仑生於意大利科西嘉鸟的阿雅克肖,他的南北征战,确使法国人命流失,男儿们抛头颅洒热血,母亲失去了儿子,妻子失去丈夫,“可怜无定河边骨,犹是深单梦里人”,法国为了战争的光荣,付出了沉痛的代价。

    他的盟友或者指他一手捧出来成为拿玻里、西班牙、荷兰等征地封王的亲兄弟们,要完成这种伟业,正是由於他屠夫的手段。

    破天荒的平民帝君

    一个任何法皇也没有的名字

    从没有一个霹雳比这更使人战栗

    他特别喜爱异国女郎

    纪四.五十四

    一向以来法皇都反覆叫著路易、享利、查理斯、法兰西斯等名字,只有拿破仑别出一格,唤作庞纳贝bonapartere。他的所作所为确是史无前例的霹雳,他的两位妻子和情妇都不是法国本土人。

    滑铁卢战役

    要说拿破仑,当然不会疏忽使他身败名裂的滑铁卢。

    在书中纪一第二十三首预言诗、诺斯写道:

    在第三个月份

    在日升时

    野猪和豹在战培上会合

    当疲倦的豹仰首望天时将见飞鹰翱翔於太阳近处

    纪一.二十三

    这是《世纪连绵》里最动人和精确的其中一首,充满了艺术性的意想力。

    第三个月份指的是一八一五年的六月,因占星学以白羊座三月中的春分点为起始第一个月份,而滑铁卢战役发生在六月,恰是第三个月份。

    另一个说法是拿破仑三月才从厄尔巴岛潜回法国,至今刚好是第三个月,这两个说法,以前者较佳。

    野猪是指普鲁士的军队,豹便是因此役垂下千古不朽威名的威灵顿将军了。

    威灵顿在滑铁卢战役之初被迫苦守,等候普鲁士军队到来会盟,共抗大敌。

    威灵顿向南布阵,恰好可以看到拿破仑绣上象徵皇室的飞鹰旗帜在日照下随风飘舞。

    当一日快结束时,普鲁士军奇兵出现,拿破仑的气数於此而尽。

    不能翻身的惨败

    太阳和飞鹰向胜利者一显颜色

    一个一无所有的答案属败者所有

    号角和叫喊并不能使兵士停下来

    自由与和平通过死亡而得到

    纪一.三十八

    这几乎是不用演绎的一首诗,完满地刻划了滑铁卢惨烈和悲壮的一幕。

    拿破仑的飞鹰在胜利者威灵顿前一败涂地,再无翻身之望。

    被放逐小岛的命运

    拿破仑败回巴黎,在一八一五年六月二十二日被迫退位,後被盟军放逐往圣赫拿勒乌,病逝时年仅五十二岁。

    伟大的王国很快被一个小地方代替

    但很快又恢复壮大

    在一个更小的地方他放下了君权

    纪一.三十二

    这是拿破仑一生的写照。他攫夺了法国大革命的果实,成为法皇,然後穷兵黩武,将帝国大幅扩展,重画欧洲地图,於一八一四年初尝败*,被放逐往厄尔巴岛(伟大的王国狠快被一个小地方代替),在一八一五年三月一日潜离该岛,二十日柢巴黎重新夺权,先击

本章未完,请点击下一页继续阅读》》