返回

亨利四世(上篇)

首页
关灯
护眼
字体:
第二场 盖兹山附近公路
,我们化装的物件在什么地方?

    波因斯 就在那里;过来。(亲王及波因斯下。)

    福斯塔夫 现在,弟兄们,大家试试各人的运气吧;每一个人都要出力。

    众旅客上。

    旅客甲 来,伙计;叫那孩子把我们的马牵到山下去;我们步行一会儿,舒展舒展我们的腿骨。

    众盗 站住!

    众旅客 耶稣保佑我们!

    福斯塔夫 打!打倒他们!割断这些恶人们的咽喉!啊,婊子生的毛虫!大鱼肥肉吃得饱饱的家伙!他们恨的是我们年轻人。打倒他们!把他们的银钱抢下来!

    众旅客 啊!我们从此完了!

    福斯塔夫 哼,你们这些大肚子的恶汉,你们完了吗?不,你们这些胖胖的蠢货;我但愿你们的家当一起在这儿!来,肥猪们,来!嘿!混账东西,年轻人是要活命的。你们作威作福作够了,现在可掉在咱们的手里啦。(众盗劫旅客钱财,并缚其手足,同下。)

    亲王及波因斯重上。

    

    亲王 强盗们已经把良善的人们缚起来了。你我要是能够从这批强盗的手里抢下他们的贼赃,快快活活地回到伦敦去,这件事情一定可以成为整整一个星期的话题,足足一个月的笑柄,而且永远是一场绝妙的玩笑。

    波因斯 躲一躲;我听见他们来了。

    众盗重上。

    福斯塔夫 来,弟兄们;让我们各人分一份去,然后趁着天色还没有大亮,大家上马出发。亲王和波因斯倘不是两个大大的懦夫,这世上简直没有公道了。那波因斯是一只十足的没有胆量的野鸭。

    亲王 留下你们的钱来!

    波因斯 混账东西!(众盗分赃时,亲王及波因斯突前袭击;盗党逃下;福斯塔夫稍一交手后亦遗弃赃银逃走。)

    亲王 全不费力地得到了。现在让我们高高兴兴地上马回去。这些强盗们已经四散逃走,吓得心惊胆战,看见自己的同伴,也会疑心他是警士。走吧,好奈德。福斯塔夫流着满身的臭汗,一路上浇肥了那瘦瘠的土地;倘不是瞧着他太可笑了,我一定会怜悯他的。

    波因斯 听那恶棍叫得多么惨!(同下。)