返回

长腿叔叔

首页
关灯
护眼
字体:
Chapter 42. ~46
    Chapter 42.

    星期四傍晚, 坐在门口石阶上

    很难网罗什么新闻到信里! 茱蒂最近变得如此深思熟虑,她想大谈世界事,而不是生活小节。不过如果您一定要听点新闻的话,那就是:

    我们的9只小猪上周四越过小溪逃跑了,但是只有8只回来。我们不想诬赖谁,不过我们认为寡妇陶德的猪是比她原有的多了一只。

    我们最棒的一只母鸡,15个蛋却只敷出3只小鸡。我们想不出哪里是不对劲。

    下周六晚上,学校有一场冰淇淋大会。欢迎阖家莅临。

    我在邮局用25分钱买了一顶新帽子。这是我的近照 --- 我正要去帮忙收割的路上。

    天已经暗得看不见了;无论如何,新闻也用光了。

    晚安, 茱蒂

    Chapter 43.

    星期五

    早安! 这里有些新闻了! 您猜怎么着? 您永远,永远,永远都猜不到谁要来洛克威洛。有一封平莱顿先生给山普太太的信。他要开车经过柏克郡而他觉得累了,想要在宁静的农庄上休息一下。他可能会停留一星期,或许叁个星期;他要视抵达时农庄的休闲气氛而定。

    我们是这样的忙啊! 整个房子都好好的整理过,所有的窗 也都洗过了。我今天早上要去康乃尔斯,去买些门口的油布,还有两罐大厅跟后面楼梯用的棕色地板漆。您可能会以为,从我们的大扫除来衡量,这房子还没打扫的很彻底;不过我跟您保证它原来就很干净了。 不管山普太太多能干,她主要是个"管家婆"。

    不过,叔叔,男子不正是如此吗? 他不给我们一点点暗示他何时会抵达,今天还是两个礼拜后的今天。我们都要战战兢地等候他的到来 --- 如果他不快点来,所有的大扫除可能都要重来一回了。

    农庄雇工带了一架小马车跟葛洛佛在下面等我了。我单独骑马 --- 不过如果您能瞧见老葛洛佛,您就不会太担心我的安全了。

    我手抚着我的心 --- 再见。

    茱蒂

    注:这个结尾很不错是吗? 我从史蒂文生的书信里拿出来用的。

    Chapter 44.

    星期六

    再一跟您道早安! 我昨天没寄出去, 所以我要再加几行。我们每天12点都有一封信。送邮件对农民来说真是个福音啊! 我们的邮差不只送信,还帮我们从里买东西来,每件5毛。昨天他替我带了一些鞋带跟一罐冷霜(我还没买帽子前,把鼻子晒得脱皮了。)还有蓝色带子跟一盒鞋油,全部只收10毛。真的很便宜,全归功于我大量的订单。 他也告诉我们这个大世界发生了什么事。好几个人会买报纸,他读完之后就沿路传覆给每个没有报纸的人知道。

    杰夫主人还没有一点动静。不过您应该看看我们的房子多干净 ---我们进门前都会紧张兮兮地擦掉鞋底的泥巴呢!

    我希望他早点来;我渴望能找个人谈天。山普太太她,老实告诉你吧,似乎总说一样的话。山普家的世界就是一个农庄。他们对外边的世界一点也不感兴趣,如果您懂我的意思的话。这跟约翰格利尔之家一样。我们在那儿的思想被四面铁篱笆所囚禁,只不过当时我不太在意,因为那时我还小,而且老是忙得不得了。我从不觉得缺少社交的谈话。不过经过两年待在"谈天"大学后,我真的很怀念;我要是能看到跟我说同样语言的人,我会很高兴的。

    我真的相信我写完了,叔叔。目前没什么事发生---我下次会试着写长一点的信给您。

    您永远的,

    茱蒂

    Chapter 45.

    八月25日

    啊,叔叔,杰夫主人到了。我们相处得这么融洽! 至少我是这样想,我想他应该也这么觉得-----他已经来这里10天了,而且似乎都不想走的样子。山普太太照顾那位男子的方式真是太不可思议了。如果他小时是被她照顾得这么周详,我猜不透他怎能变得这样好。

    他是那种很好相处的人,虽然你绝不相信能常常见到他;他第一眼看起来就像是标准的平莱顿人,但是他压根儿不是的。他就只是这样单纯、平凡又可爱的一个男子---用这个字来形容男子似乎很好笑,不过这是真的。他对这附近的农民们都很好;他用一种"男人对男人"的态度跟他们相处,这让他们马上就喜欢他了。

    无论他穿着什么样服饰下楼来。山普太太都这样骄傲;她在他身边打转,从每个角度赞赏他,然后老劝他要看对地方才坐下。她深怕他会沾到一点灰尘。这让他烦得不得了。他老对她说:

    ‘去吧,莉莉,去忙你的。不用再照顾我了。我已经长大了。’

    想到那个了不得的、高大又长腿的男子(他差不多跟您一样高了,叔叔),曾经坐在山普太太的腿上让她擦脸,这真的是非常好笑。她现在变得这么胖所以想

本章未完,请点击下一页继续阅读》》