;雪在叽叽地响;溜冰人在光滑的湖面上飘来飘去;渡乌和乌鸦立在白地上,样子非常好看。风儿没有一丝动静。在这无声无息的空气中,“冬天”紧捏着他的拳头,冰块在山峰与山峰之间结成几尺厚。
这时麻雀又从城里飞出来了,同时问:“那儿的老人是谁呢?”
渡乌又坐在那儿——也许这就是它的儿子吧,横竖都是一样的——对它们说:“那是‘冬天’——去年的老人。他并没有像历书上说的死去了;他正是快要到来的春天的保护者。”
![]()
“春天会在什么时候到来呢?”麻雀问,“只有他到来,我们才有快乐的时光和更好的统治!那个老家伙一点也不行。”
“冬天”望着那没有叶子的黑树林沉思地点着头。树林里的每一棵树都露出枝条的美丽形态和曲线。在这冬眠的时期,冰冷的雾从云块上降落下来;于是这位统治者就想起了他的少年时代。将近天明的时候,整个的树林已经穿上了一层美丽的白霜衣。这是“冬天”的夏夜梦。接着太阳就把白霜从树枝上驱走。
“‘春天’会在什么时候到来呢?”麻雀问。
“春天!”这像一个回音似的从盖满了雪的山丘上飘来。太阳照得更温暖,雪也融化了,鸟儿在喃喃地唱“春天到来了”!
于是第一只鹳鸟高高地从空中飞来了,接着第二只也飞来了。每只鹳鸟的背上坐着一个美丽的孩子。他们落到田野上来,吻了这土地,也吻了那个沉默的老人。于是这位老人就像立在山上的摩西①一样,在一团迷蒙的雾气中不见了。
这一年的故事也就结束了。
“这真是非常好!”麻雀们说,“而且这也是非常美,但是它跟历书上说的不相符,因此是不对的。”
![]()
① 据古代希伯来人的传说,摩西是他们最早的立法者(见《旧约出埃及记》第三十四章),而他所定的法律是他站在西纳山上时与上帝商量好的。
① 这是丹麦的一个古老的风俗:每年十二月三十一日,年轻人把土罐子往农屋的门上打,闹出很大的声音来。主人这时就来追赶,最后就请他们到家里来喝酒。
① 鹳鸟是一个候鸟。据丹麦民间的传说,它冬天飞到埃及去避寒;它同时还是“送子”的特使:小孩都是由它从辽远的地方送来的。
① 指耶稣,圣诞节就是他的生日。
② 基督教国家的习惯:在圣诞节的时候,客厅中总有一棵装饰得很华丽的枞树,上面挂着许多送给孩子们的圣诞礼物。