返回

新月集

首页
关灯
护眼
字体:
3
    云 与 波

    妈妈,住在云端的人对我唤道——“我们从醒的时候游戏到白日终止。

    “我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”

    我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”

    他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”

    “我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”

    于是他们微笑着浮游而去。

    但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。

    我做云,你做月亮。

    我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。

    住在波浪上的人对我唤道——“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”

    我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”

    他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”

    我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢!”

    于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。

    但是我知道一件比这个更好的游戏。

    我是波浪,你是陌生的岸。

    我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。

    世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。

    金 色 花

    假如我变了一朵金色花①,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?

    你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。

    我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。

    当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。

    当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》②,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。

    但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?

    当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听。

    “你到哪里去了,你这坏孩子?”

    “我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。①金色花,原名champa,亦作Champak,学名MichcliaChampaca,印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花。译名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。

    ②《罗摩衍那》(Ramayana)为印度叙事诗,相传系蚁垤(Valmiki)所作。今传本形式约为公元二世纪间所形成。全书分为七卷,共二万四千颂,皆系叙述罗摩生平之作。

    罗摩即罗摩犍陀罗。十车王之子,悉多之夫。他于第二世(Tretayaga)入世,为毗湿奴神第七化身。印人看他为英雄,有崇拜他如神的。

    仙人世界

    如果人们知道了我的国王的宫殿在哪里,它就会消失在空气中的。

    墙壁是白色的银,屋顶是耀眼的黄金。

    皇后住在有七个庭院的宫苑里;她戴的一串珠宝,值得整整七个王国的全部财富。

    不过,让我悄悄地告诉你,妈妈,我的国王的宫殿究竟在哪里。

    它就在我们阳台的角上,在那栽着杜尔茜花的花盆放着的地方。

    公主躺在远远的隔着七个不可逾越的重洋的那一岸沉睡着。

    除了我自己,世界上便没有人能够找到她。

    她臂上有镯子,她耳上挂着珍珠;她的头发拖到地板上。

    当我用我的魔杖点触她的时候,她就会醒过来,而当她微笑时,珠玉将会从她唇边落下来。

    不过,让我在我的耳朵边悄悄地告诉你,妈妈;她就住在我们阳台的角上,在那栽着杜尔茜花的花盆放着的地方。

    当你要到河里洗澡的时候,你走上屋顶的那座阳台来罢。

    我就坐在墙的阴影所聚会的一个角落里。

    我只让小猫儿跟我在一起,因为它知道那故事里的理发匠住的地方。

    不过,让我在你的耳朵边悄悄地告诉你,那故事里的理发匠到底住在哪里。

    他住的地方,就在阳台的角上,在那栽着杜尔茜花的花盆放着的地方。

    流放的地方

    妈妈,天空上的光成了灰色了;我不知道是什么时候了。

    我玩得怪没劲儿的,所以到你这里来了。这是星期六,是我们的休息日。

    放下你的活计,妈妈;坐在靠窗的一边,告诉我童话里的特潘塔沙漠在什么地方?

    雨的影子遮掩了整

本章未完,请点击下一页继续阅读》》