他们在店里进模糊糊看见三边是玻璃柜台。有一个柜台里放着一排一排思黝励的干塾化每一个姜讲上装饰着金星.整个店铺好象给服出了一层淡薄的亮光一简和迈克尔四面张望,看接待他们的是什么样人,奇怪的是玛丽阿姨大叫:“芳妮!安妮!你们在如儿河叩她的声音好象在铺子的口堵暗暗的墙上发出回响。
她一叫,柜台后面就站出两个人来限玛丽阿姨拉手。简和迈克尔从没见过人有那么大的一这两个高大女人接着趴在柜台上说。“”你们好?“声音用她们人一样大一她们跟衡和迈克尔拉手.”你好,你是…·二·“迈克尔顿住了,心想这两位大个子小姐是谁一”我是芳妮,“一个说,”我的风湿病还是老样子,谢谢你问起、 “她说得很悲伤,好象不习惯人家这样客气向她问好。
“你好·、··,·一简很有礼貌地对另一姐妹说.那位小姐用她的大手握住简的手几乎有一分钟。
“我是安妮,”她也很悲伤地告诉他们说,“行为美才是美、”
简和迈克尔觉得这两姐妹讲话都很占择,可他们还没来得及奇怪,芳妮小姐和安妮小姐已经把她们的长手向童车伸过去,一人一个跟双胞胎拉手,双胞胎吓得直哭。
“好了好了1 什么事什么事件一个尖细清脆的声音从店堂后面传过来。一听这声音,芳妮和安妮本来就优愁的脸更忧愁了、她们好象吓了一跳,很不好受,简和迈克尔似乎感觉到这两个大个子姐妹希望他们的个子能小一些,不那么显眼。
“吵什么?‘”古怪的尖细声音叫道,近些f.现在女掌柜的在柜台一头出现。她跟她的声音一样细小,孩子们觉得她比世界上什么都老,头发一小束,腿象火柴棒.满是皱纹。尽管这样,她走过来时轻盈快活,好象还是个年轻姑娘。
“哈哈哈··——··好奇怪?我敢打赌是玛丽,波平斯和班克斯家的约翰和巴巴拉来了.怎么…——·还有简和迈克尔?真是想不到的喜事ZW保证自从哥伦布发现美洲以来.我还没这样吃惊过·,…·真的没有1 ‘”
她走过来欢迎他们,快活地微笑,穿着宽紧带皮鞋的脚象跳舞似的。她跑到童车旁边,轻轻地摇它,对约翰和巴巴拉弯起了又干又瘦的指头,直到他两个住了哭.开始笑.“那就好了IM她快活地咯咯笑着说。这时候她做了件怪极的事情.她掰下两个指头,给约的和巴巴拉一人一个。最奇怪的是指头掰掉的地方马上又长出了指头。简和迈克尔看得清清楚楚一”不过是麦芽糖.吃了没坏处.“老太太对玛丽阿姨说。
“科里太太,不管你给他们什么,对他们都是有好处的。”玛丽阿姨用最惊人的客气口气回答。
“多可惜呀,”迈克尔忍不住说.“不是薄荷糖.”
“曰,有时候是的,”科里太太高兴地说.“也很好吃.晚上失眠我常常自己舔舔指头。对消化大有好o -”“
“接下来会是什么值呢?”简大有兴趣地看着科里太太的手指头问.“啊哈!” 科里太太说,“这正是个问题。我从来就不知道它们下回是什么糖。亲爱的,我只是凭运气,就象征服者威廉@的妈妈劝他别去征服英国时,我听到他回答妈妈所说的那样。”
“那你一定很老了I ”简羡慕地叹气说,心里琢磨她是不是能象科里太太那样记住许多东西。
科里太太仰起她的小脑袋尖声大笑。
“老吗广她说,税比起我奶奶来我只是个娃娃。要说老她算老。不过我也不算小。我记得开天辟地的时候,我也十几岁了。天呐,我可以告诉你们,那才真叫热闹呢!”
她一下停口.眼睛盯着孩子们。
“我的天,我只顾说呀说呀,还没问你们要千什么呢?我想,亲爱的;”“她象很熟似地向玛丽阿姨转过脸来,”我想你们是为了姜饼来的吧了‘“
“一点不错,科里太太.”玛丽阿姨彬彬有礼地说。
“很好。芳妮和安妮给你们了吗?”她看着简和迈克尔说。
简摇摇头。柜台后面传来两个压抑着的声音。
“还没有呢,妈妈。一芳妮不好意思地说。
“我们正要给,妈妈—…·”安妮小姐害怕似地低声说。
科里太太听了全身站直,凶巴巴地看着她两个高大的女儿,接着用又轻又凶的可怕声音说。
“正要给?嗅.真的1 有意思极了_我倒问你。安妮,谁让你把我的姜饼给人的?
“‘谁也没让,妈妈。我也没给。我只是想—…-’”
“你只是想g 太谢谢了。可请你想都别想、该想的我都会想]”科里太太用她又轻又可怕的声音说。
接着她发出刺耳的咯咯笑声。
“瞧她1 瞧她吧]胆小的小妞!哭娃娃!回她用一个多节的手指指着她这女儿尖声说。
简和迈克尔转脸看见大滴的泪珠打安妮小姐伤心的大脸上流下来.可他们不想说什么,因为科里太太尽管小。却使她们觉得自己更小,都吓坏了、等到科里太太一望
本章未完,请点击下一页继续阅读》》