返回

黄易短篇小说

首页
关灯
护眼
字体:
惊世大预言
帝君

    一个任何法皇也没有的名字

    从没有一个霹雳比这更使人战栗

    他特别喜爱异国女郎

    纪四.五十四

    一向以来法皇都反覆叫著路易、享利、查理斯、法兰西斯等名字,只有拿破仑别出一格,唤作庞纳贝Bonapartere。他的所作所为确是史无前例的霹雳,他的两位妻子和情妇都不是法国本土人。

    滑铁卢战役

    要说拿破仑,当然不会疏忽使他身败名裂的滑铁卢。

    在书中纪一第二十三首预言诗、诺斯写道:

    在第三个月份

    在日升时

    野猪和豹在战培上会合

    当疲倦的豹仰首望天时将见飞鹰翱翔於太阳近处

    纪一.二十三

    这是《世纪连绵》里最动人和精确的其中一首,充满了艺术性的意想力。

    第三个月份指的是一八一五年的六月,因占星学以白羊座三月中的春分点为起始第一个月份,而滑铁卢战役发生在六月,恰是第三个月份。

    另一个说法是拿破仑三月才从厄尔巴岛潜回法国,至今刚好是第三个月,这两个说法,以前者较佳。

    野猪是指普鲁士的军队,豹便是因此役垂下千古不朽威名的威灵顿将军了。

    威灵顿在滑铁卢战役之初被迫苦守,等候普鲁士军队到来会盟,共抗大敌。

    威灵顿向南布阵,恰好可以看到拿破仑绣上象徵皇室的飞鹰旗帜在日照下随风飘舞。

    当一日快结束时,普鲁士军奇兵出现,拿破仑的气数於此而尽。

    不能翻身的惨败

    太阳和飞鹰向胜利者一显颜色

    一个一无所有的答案属败者所有

    号角和叫喊并不能使兵士停下来

    自由与和平通过死亡而得到

    纪一.三十八

    这几乎是不用演绎的一首诗,完满地刻划了滑铁卢惨烈和悲壮的一幕。

    拿破仑的飞鹰在胜利者威灵顿前一败涂地,再无翻身之望。

    被放逐小岛的命运

    拿破仑败回巴黎,在一八一五年六月二十二日被迫退位,後被盟军放逐往圣赫拿勒乌,病逝时年仅五十二岁。

    伟大的王国很快被一个小地方代替

    但很快又恢复壮大

    在一个更小的地方他放下了君权

    纪一.三十二

    这是拿破仑一生的写照。他攫夺了法国大革命的果实,成为法皇,然後穷兵黩武,将帝国大幅扩展,重画欧洲地图,於一八一四年初尝败*,被放逐往厄尔巴岛(伟大的王国狠快被一个小地方代替),在一八一五年三月一日潜离该岛,二十日柢巴黎重新夺权,先击败普鲁士军(但根快又恢复壮大),再遇滑铁卢,被放逐往圣赫拿勒岛,惨渡馀生(在一个更小的地方放下军权)。

    诺斯对第一次世界战的预言,远不及第二次世界大战的数量和精细,这是可以理解的,第一次世界大战基本上还是一伤大欧战的规模,美国只是在最後期加入,所以远不及第二次大战的规模,而武器更不在话下。

    二国同盟

    第一次世界大战形成的背景主要是欧洲的强国分化为两大阵形,一是德、臭、意的三国同盟;另一边是英、法、俄的三国协的,两方剑拔弩张,一条导火线便引发了大战。

    诺斯在纪二第四十三首如此描述:

    当…的星出现时

    三个伟大的王子会对抗敌人

    危如悬卵的和平被天所击

    那“保”、风吹的“铁巴”,放在滩上的毒蛇

    纪一一.四十三

    最後一句使人摸不著头脑,三个伟大的王子一向认为是指德、奥、意的三国联盟。第一句应是说一颗彗星,当二个联盟在一八八一年形成时,并没有甚麽特别显著的彗星出现,这是首令人难以肯定的诗。

    大战期间的瘟疫

    接著的一首却明显得多,而且连时间也点了出来:

    可怖的战争在西方开始

    翌年瘟疫降临

    年青、老人、动物均难幸免

    血、火、水星、火星、木星在法国

    纪九.五十五

    最後一句说的是火星、木星和水星同度,那发生在一九一七六月,所以这清楚说明了发生在一九一七年至一九一八年那次可怕的流行性感冒,死人无数。诺斯用间接的手法,说出了第一次世界大战的确实存在。

    开辟新战缕

    向著阿基坦,英人发动攻势

    渗透进去

    雨和严寒令地域毫不安

    向“塞连港”猛攻

    纪一一.一

    法国和英国的军队一九一五年在西线陷进苦战里,在邱吉尔提议下开辟新战线,进攻土耳其,“塞连港”代表君士坦丁堡,即是土耳其,所以这里说的是该场战役,当时的天气确如诗中所说非常恶劣。“

本章未完,请点击下一页继续阅读》》